-
1 distruggersi dall'amore
гл.общ. сгорать от любвиИтальяно-русский универсальный словарь > distruggersi dall'amore
-
2 distruggersi
1) разрушаться (напр. о здоровье)2) гибнутьdistruggersi dall'amore — сгорать / таять от любви3) губить себя -
3 fuoco
(pl - chi) m1) огонь; костёрfuochi d'accampamento — бивачные костры / огниaccendere il fuoco — развести огоньprendere / pigliare fuoco — загореться, гореть (также перен.)condannare al fuoco ист. — приговорить к сожжению на костре2) пожарal fuoco! — пожар!, горим!mettere la pentola al fuoco — поставить кастрюлю на плиту, готовитьcuocere a fuoco vivo / lento — готовить на большом / медленном огнеattizzare il / soffiare nel fuoco — 1) раздувать огонь в печи 2) перен. разжигать страсти, подстрекатьstuzzicare il fuoco — мешать огонь ( кочергой)5) plil sacro fuoco — 1) священное пламя (напр. любви) 2) поэтическое вдохновение7) опт. фокус; фокальная точкаmettere a fuoco — 1) устанавливать в фокусе; фокусировать 2) перен. показать со всей очевидностьюmessa a fuoco — установка в фокусе; наводка на фокус, фокусировкаessere fuori fuoco — быть не в фокусе8) воен. огонь, стрельбаfuoco accelerato — беглый огоньaprire il fuoco — открыть огоньfare fuoco su... — вести огоньtenere sotto il fuoco — держать под огнём, обстреливать9)fuoco sacro / di sant'Antonio прост. — опоясывающий лишай•Syn:••fuoco fatuo — 1) блуждающий огонь 2) см. fuoco di pagliafuoco eterno — адfuoco greco — греческий огоньtrovarsi fra due fuochi — находиться между двух огнейessere come il fuoco e l'acqua — быть заклятыми / злейшими врагамиscherzare col fuoco — шутить / играть с огнёмfare fuoco sotto... — подзадоривать, подстрекатьstruggersi a fuoco lento — сгорать на медленном огне, мучиться, терзатьсяfare fuoco e fiamme — всячески стараться, делать всё возможное и невозможноеmettere a fuoco e fiamme — предать огню и мечуgettare fuoco — 1) извергаться ( о вулкане) 2) метать громы и молнииavere fuoco allo stomaco — чувствовать изжогуpigliare fuoco come l'esca — вспыхнуть как порох -
4 distruggere
distrùggere* vt 1) разрушать; истреблять; уничтожать( тж перен) distruggere un edificio -- разрушить здание distruggere un esercito -- истребить войско distruggere le prove fig -- опровергнуть доказательства distruggere le illusioni fig -- разрушить иллюзии distruggere le speranze fig -- развеять надежды distruggere le fatiche fig -- свести на нет усилия <труды> 2) ant растапливать( лед, воск, сало) distrùggersi 1) разрушаться (напр о здоровье) 2) гибнуть distruggersi dall'amore -- сгорать <таять> от любви 3) губить себя -
5 fuoco
fuòco (pl -chi) m 1) огонь; костер fuochi d'accampamento -- бивачные костры <огни> attizzare il fuoco -- разжечь огонь accendere il fuoco -- развести огонь dar fuoco a qc а) зажечь <поджечь> что-л б) сжечь что-л prenderefuoco -- загореться, гореть( тж перен) datemi un po' di fuoco -- разрешите прикурить, дайте огоньку condannare al fuoco st -- приговорить к сожжению на костре 2) пожар al fuoco! -- пожар!, горим! vigile del fuoco -- пожарный 3) огонь; очаг; плита; горелка( плиты) un cucinino a tre fuochi -- плитка с тремя горелками mettere la pentola al fuoco -- поставить кастрюлю на плиту, готовить cuocere a fuoco vivo -- готовить на большом огне scaldarsi accanto al fuoco -- греться около печки <около камина> attizzare il fuoco а) раздувать огонь в печи б) fig разжигать страсти, подстрекать stuzzicare il fuoco -- мешать огонь (кочергой) 4) tecn топка; metall горн accendere i fuochi mar -- развести пары 5) pl: fuochi di artificio -- фейерверк fuochi di segnalazione mil -- сигнальные огни fuochi di gioia -- салют 6) fig пламя, пыл, страсть fuoco di gioventù -- юношеский пыл fuoco nel sangue -- горячая кровь il sacro fuoco а) священное пламя (напр любви) б) поэтическое вдохновение pigliare fuoco -- загореться гневом 7) ott фокус; фокальная точка mettere a fuoco а) устанавливать в фокусе; фокусировать б) fig показать со всей очевидностью messa a fuoco -- установка в фокусе; наводка на фокус, фокусировка essere fuori fuoco -- быть не в фокусе 8) mil огонь, стрельба fuoco accelerato -- беглый огонь armi da fuoco -- огнестрельное оружие bocca da fuoco -- (артиллерийское) орудие aprire il fuoco -- открыть огонь fare fuoco -- стрелять fare fuoco su... -- вести огонь (по + D) tenere sotto il fuoco -- держать под огнем, обстреливать fuoco fatuo -- блуждающий огонь fuoco eterno -- ад fuoco greco -- греческий огонь fuoco di paglia -- минутное <мимолетное> увлечение; быстропреходящая страсть trovarsi fra due fuochi -- находиться между двух огней essere come il fuoco e l'acqua -- быть заклятыми <злейшими> врагами scherzare col fuoco -- шутить <играть> с огнем fare fuoco sotto... -- подзадоривать, подстрекать cuocere a fuoco lento -- гореть на медленном огне struggersi a fuoco lento -- сгорать на медленном огне, мучиться, терзаться fare fuoco e fiamme -- всячески стараться, делать все возможное и невозможное mettere a fuoco e fiamme -- предать огню и мечу gettare fuoco а) извергаться( о вулкане) б) метать громы и молнии diventare di fuoco, avere il fuoco della vergogna -- краснеть от стыда avere fuoco allo stomaco -- чувствовать изжогу pigliare fuoco come l'esca -- вспыхнуть как порох -
6 distruggere
distrùggere* vt 1) разрушать; истреблять; уничтожать (тж перен) distruggere un edificio — разрушить здание distruggere un esercito — истребить войско distruggere le prove fig — опровергнуть доказательства distruggere le illusioni fig — разрушить иллюзии distruggere le speranze fig — развеять надежды distruggere le fatiche fig — свести на нет усилия <труды> 2) ant растапливать (лёд, воск, сало) distrùggersi 1) разрушаться ( напр о здоровье) 2) гибнуть distruggersi dall'amore — сгорать <таять> от любви 3) губить себя -
7 fuoco
fuòco (pl - chi) ḿ 1) огонь; костёр fuochi d'accampamento — бивачные костры <огни> attizzare [spegnere] il fuoco — разжечь [потушить] огонь accendere il fuoco — развести огонь dar fuoco a qc а) зажечь <поджечь> что-л б) сжечь что-л prenderefuoco — загореться, гореть (тж перен) datemi un po' di fuoco — разрешите прикурить, дайте огоньку condannare al fuoco st — приговорить к сожжению на костре 2) пожар al fuoco! — пожар!, горим! vigile del fuoco — пожарный 3) огонь; очаг; плита; горелка ( плиты) un cucinino a tre fuochi — плитка с тремя горелками mettere la pentola al fuoco — поставить кастрюлю на плиту, готовить cuocere a fuoco vivo [lento] — готовить на большом [на медленном] огне scaldarsi accanto al fuoco — греться около печки <около камина> attizzare ilfuoco а) раздувать огонь в печи б) fig разжигать страсти, подстрекать stuzzicare il fuoco — мешать огонь ( кочергой) 4) tecn топка; metall горн accendere i fuochi mar — развести пары 5) pl: fuochi di artificio¤ fuoco fatuo — блуждающий огонь fuoco eterno — ад fuoco greco — греческий огонь fuoco di paglia — минутное <мимолётное> увлечение; быстропреходящая страсть trovarsi fra due fuochi — находиться между двух огней essere come il fuoco e l'acqua — быть заклятыми <злейшими> врагами scherzare col fuoco — шутить <играть> с огнём fare fuoco sotto … — подзадоривать, подстрекать cuocere a fuoco lento — гореть на медленном огне struggersi a fuoco lento — сгорать на медленном огне, мучиться, терзаться fare fuoco e fiamme — всячески стараться, делать всё возможное и невозможное mettere a fuoco e fiamme — предать огню и мечу gettare fuoco а) извергаться ( о вулкане) б) метать громы и молнии diventare di fuoco, avere il fuoco della vergogna — краснеть от стыда avere fuoco allo stomaco — чувствовать изжогу pigliare fuoco come l'esca — вспыхнуть как порох -
8 ardere
См. также в других словарях:
сгорать — аю, аешь; нсв. 1. к Сгореть. Рукописи не сгорают. Лампы быстро сгорают. Сено сгорает в копнах. На таком солнце кожа сгорает. С. от водки. С. от любви, любопытства, нетерпения. За одну такую тренировку в организме сгорает триста калорий. 2.… … Энциклопедический словарь
сгорать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. сгорание 1) к сгореть Рукописи не сгорают. Лампы быстро сгорают. Сено сгорает в копнах. На таком солнце кожа сгорает … Словарь многих выражений
Фразеологизм — Эту страницу предлагается объединить с … Википедия
Идиомы — Фразеологизм, или фразеологическая единица устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Фразеологизм употребляется как некоторое целое,… … Википедия
Фразеологизмы — Фразеологизм, или фразеологическая единица устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Фразеологизм употребляется как некоторое целое,… … Википедия
Фразеологическая единица — Фразеологизм, или фразеологическая единица устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Фразеологизм употребляется как некоторое целое,… … Википедия
Фразеологический оборот — Фразеологизм, или фразеологическая единица устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). Фразеологизм употребляется как некоторое целое,… … Википедия
брюле — I. БРЮЛЕ I * Жженое (brûlé ) вино: имеющее в аромате тона горелого от карамели до древесных углей, что может быть как достоинством, так и недостатком. Краткий словарь дегустатора. Купцов 2001. II. БРЮЛЕ II * brûler. Сгорать от любви. [Свирелкин ( … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Янковский, Олег Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Янковский. Олег Янковский … Википедия
Марадона, Диего Армандо — Диего Марадона … Википедия
Марадона — Марадона, Диего Армандо Диего Марадона … Википедия